« 2017年11月 | トップページ | 2018年1月 »

通訳☆

 12月27日の放送は、「鶴岡 通訳士の会 チャットチャット」の高野あきさんにお話を伺いました。
 人に何かを伝えるというのは、同じ言語でも難しいものです....。
 ましてやそれが、異国言語の場合さらに難しくなります。
 それも特殊な内容だったりすればなおさらですね。
 さて、鶴岡市では今外国人の方々が続々訪れ「通訳」の需要が高まっています。
 そこで今年発足したのが「鶴岡 通訳士の会 チャットチャット」です。
 通訳案内士の資格を持つ方々が地域の発展のために勉強しながらお仕事されています。
 食について、出羽三山の信仰について、英訳も大変なだけでなく、どうやって伝えるか、どのように話したら理解して頂けるか、通訳士の皆さんの大変な技量が問われる所です。
 名所旧跡の案内、鶴岡独特の行事、神事、伝統文化を伝えるためにお勉強されている皆さんに期待されます。
 今後も沢山のお仕事のご依頼が有るのではないかと思われます。
 外国から来られる方、お迎えする方にとって強い見方になって貰えますね☆
 word by Rie.T☆

マラソン☆

 12月20日の放送は鶴岡市温海庁舎「温海さくらマラソン大会実行委員会」事務局の藤原さんにお話を伺いました。
 雪の季節にマラソン?
 いえ、もう春の予約です。
 今は何でも早めに予約するのが通常です。
 コチラも人気のため定員になり次第受付終了となるため早めに予定を立てるのがおすすめです。
 まずは日程。
 4月22日日曜日です。
 鶴岡では桜吹雪かな?
 山の方は雪が残り山野草は花開き、といった季節です。
 2キロ、5キロ、10キロ、30キロ、のコースは、5キロは仮装有り!30キロは峠越え有りの頑張りがいの有るコースです。
 詳しくはコチラを
 申し込みは来年1月4日木曜日です。
 予定は早めに立ててお宿のご予約もお早めに。
 桜並木の中のマラソンです。春、満喫。温泉満喫ですよ☆
 word by Rie.T☆

酒☆

 猛吹雪の北日本、今日はこれから雪かきという「大山新酒酒蔵まつり」の遠藤実行委員長にお話を伺いました。

 来年2月10日土曜日、新酒まつりが行われますが、そのチケット販売が17日出羽商工会大山支所で発売します。
 インターネットでも販売が有りまして12時からです。
 大人気のイベントで例年即日完売します。
 今週の日曜日はPC前でスタンバイですよ。
 チケットが取れたら宿も取りましょうね。
 月山からの恵みの水とうまい米で出来る日本酒の新酒、美味しくないはずが無いですね。蔵元を回るだけでなく松尾神社でお神酒の振る舞いなども有ります。軽食の販売もお見逃し無く。
 もちろん、雪の中の可能性が有りますので暖かい格好でお楽しみ下さい。
 それもこれもチケットが手に入らないと!
 まずは今週日曜日正午にチャレンジ!
 お問いあわせは 0235−33−2117
 大山新酒酒蔵まつり実行委員会まで。
 コチラは参考までに
 word by Rie.T☆

しゃりん☆

12月6日の放送は、道の駅しゃりんの矢口さんにお話しを伺いました。

昨日から雪で、海沿いの温海地域でもだいぶ寒くなってきましたよ。

さて、今日は焼畑あつみかぶについてです。

特殊な方法で育てた無農薬農法のかぶは赤紫色でアントシアニンたっぷりです。

漬物にしたものを召し上がった事のある方も多いと思います。

区内でも行われる物産展でぜひ召し上がって下さい。

また、ここは日本海の美しい夕日が楽しめたり、夏は磯遊びをすることが出来ます。

もちろん美味しい食事も!

現地でお買い物も良いですね〜☆

まずは来年1月27日の船堀で開催される「寒鱈まつり」でチェックして下さいね☆


Word by Rie.T☆

« 2017年11月 | トップページ | 2018年1月 »